Onze titels

€ 15,50
Alle duivels zijn hier

Ricard Rosenthal is een jonge universitair docent die afreist naar een klein dorp op Mallorca waar een meisje, een van zijn studenten, onlangs vermist is geraakt. Geobsedeerd door deze gebeurtenis waar niemand raad mee weet, wordt Ricard geconfronteerd met zijn eigen spoken en de collectieve angsten van een tot dan toe rustige gemeenschap. Dankzij een eigenaardige lokale historicus ontdekt Ricard een dorp waar de herinnering aan eeuwen van Jodenvervolging op het eiland zich vermengt met legendes, misverstanden, morele dilemma’s en wederzijds wantrouwen. Alle duivels zijn hier is opgebouwd als een dialoog die evenzeer doet denken aan een verhoor als aan een vertrouwelijk gesprek en biedt een heldere kijk op het gedrag van de mens als die in aanraking komt met het onvoorstelbare. De vertaling van Alle duivels zijn hier is mede tot stand gekomen dankzij een bijdrage van het Institut Ramon Llull. De vertaler ontving voor deze vertaling een werkbeurs van het Nederlands Letterenfonds.

€ 10,50
Sisyphus verliefd

Ane keert naar huis terug nadat ze jaren eerder man en kinderen heeft verlaten voor een gepassioneerde liefdesverhouding. Ze blijkt bij terugkomst te lijden aan een zware depressie; haar echtgenoot brengt haar naar de psychoanalytische praktijk van Esteban. Het verhaal van Ane blijft vragen oproepen bij Esteban en Anes beste vriendin Karmele. Ze proberen het raadsel van Anes leven te ontcijferen terwijl ze beiden met hun eigen onbevredigende liefdeslevens worden geconfronteerd. In de Griekse mythe van Sisyphus moet Sisyphus voor straf een gigantische steen naar de top van een berg brengen. Telkens als Sisyphus de top nadert, rolt de steen terug naar beneden. Mintegi interpreteert in haar roman Sisyphus verliefd die mythe als het lot van mensen telkens weer verliefd te worden. Een absurd lot, maar het kan ook een bron van kracht en vreugde zijn als men leert dat lot bewust te aanvaarden. Sisyphus verliefd speelt zich af in Baskenland, Nicaragua en de Verenigde Staten tijdens de laatste decennia van de twintigste eeuw. De vertaling van Sisyphus verliefd is mede tot stand gekomen dankzij een bijdrage van het Departement van Cultuur van de Baskische Overheid.

€ 6,00
Nederland is mijn fantasie

Nederland is mijn fantasie is het autobiografische verhaal van twee buitenlanders die naar Nederland zijn verhuisd om een oude droom waar te maken. Ze zijn allebei verliefd op dit land en willen hier een nieuw leven opbouwen. Naarmate ze Nederland beter leren kennen, ontdekken ze de echte redenen die ze naar dit land hebben gebracht. De speurtocht naar het nieuwe land wordt een zoektocht naar henzelf.